Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
30 novembre 2008 7 30 /11 /novembre /2008 23:30

 

 

§ Base verbale + -yor ou   -iyor + suffixe personnel

                                            -üyor

                                            -ıyor

                                            -uyor

 

§ Une astuce à retenir :

  Avant le –yor, on a toujours une des 4 voyelles suivantes : i / ü / ı / u

 

§  -yor ou iyor ?

 

    1-Après une base verbale finissant par une consonne : 

       + -iyor / -üyor / -ıyor / -uyor

      Quelle voyelle devant –yor ?
 

      En fonction de la dernière voyelle de la base verbale :

       - Si celle-ci est :  - e ou i > + -iyor         gel +  -iyor il/elle arrive/vient

                        - ö ou ü > + yor       gör + -üyor il/elle voit

                                    - a ou ı > + -ıyor         bak + -ıyor il/elle regarde

                                    - o ou u > + -uyor       sor + -uyor il/elle demande

 

     2-Après une base verbale finissant par les voyelles « i, ü, ı, u » :
                 +  -yor

                                        
         eri     + -yor
il/elle/ça fond

       yürü   + -yor
il/elle marche

        tanı   + -yor il/elle connaît

      uyu   + -yor il/elle dort

Attention ! Si la base verbale finit par e ou a, celles-ci se modifient.
Comment ?
- En fonction de la voyelle qui la précède :

  
 Si celle-ci est :

         - e ou i, alors e devient i  : bekle > bekli + -yor il/elle attend
         - ö ou ü, alors e devient ü : özle  >  özlü + -yor quelqu’un lui manque

         - a ou ı, alors a devient ı   : anla  >  anlı + -yor il/elle comprend

         - o ou u, alors a devient u : boya  >  boyu + -yor il/elle demande

-Les verbes « yemek » et « demek » se modifient également :
       yiyor (Il/elle mange) ;         diyor (il/elle dit)

 

§ Pour quelques –rares- bases verbales finissant par « t » :
Le « t » devient « d » devant un suffixe commençant par une voyelle :
telefon et-   >  ed >  telefon ediyor.   Il téléphone.

 git- >  gi> gidiyor.              Il s’en va /  il va ….

 

 

 

 

 

 

Çekim (Conjugaison) :

 

 

(Pronoms)

Olumlu (forme affirmative)

Olumsuz (forme négative)

 

(Ben) (moi)

(Sen) (toi)

(O) (lui, elle)

(Biz) (nous)

(Siz) (vous)

(Onlar) (eux,                                         elles)

 

 

Geliyorum          (Je viens / j’arrive)

Geliyorsun

Geliyor

Geliyoruz

Geliyorsunuz

Geliyorlar

 

 

Gelmiyorum       (Je ne viens pas, …)

Gelmiyorsun

Gelmiyor

Gelmiyoruz

Gelmiyorsunuz

Gelmiyorlar.

 

Olumlu soru (forme interrogative) *

Olumsuz soru (forme interro-négative) *

 

(Ben)

(Sen)

(O)

(Biz)

(Siz)

(Onlar)

 

 

Geliyor  muyum ? (Est-ce que je viens ? …)

Geliyor musun ?

Geliyor  mu  ?

Geliyor muyuz ?

Geliyor musunuz?

Geliyorlar mı ? *

 

Gelmiyor muyum ? (Est-ce que je ne viens pas ?…)

Gelmiyor musun?

Gelmiyor mu ?

Gelmiyor muyuz?

Gelmiyor musunuz ?

Gelmiyorlar mı ? *

 
RETENEZ:
     La particule interrogative (
mu, mı... )s’écrit toujours séparément du mot qui la précède.

    La lettre « y », qui est une consonne en turc, sert à éviter la rencontre de 2 voyelles lors de la suffixation.  *RETENEZ AUSSI : A la 3e personne du pluriel, le suffixe de personne "-lar" qui est aussi la marque du pluriel ne se met pas après la particule interrogative mais il s'ajoute au suffixe de temps. 

 

 

Formation :

 

Forme affirmative :

 Base du verbe + suffixe de temps - (i)yor + suffixe de personne du prédicat :

               geliyorum.

 

Forme  négative :

 Base du verbe + suffixe de négation  -me / -ma + suff. de temps - (i)yor + suff. de personne du prédicat :                gelmiyorum.

 

Forme interrogative (s’écrit en 2 mots) * :

Base du verbe + suffixe de temps - (i)yor ; particule interrogative mi + suffixe de personne du prédicat :

               geliyor muyum*?

 

Forme interro-négative  (s’écrit en 2 mots) *:

    base du verbe + suff. de négation  -me / -ma + suff. de temps - (i)yor ; particule interrogative mi + suff. de pers. du  prédicat :

               gelmiyor   muyum*?


  

 

Partager cet article
Repost0

commentaires

Présentation

  • : Le blog de Laprof
  • : Aide aux cours de turc donnés au lycée Bréquigny de Rennes - 2007:2009
  • Contact

Recherche