TANIŞMA (FAIRE CONNAISSANCE)
ADINI SORMA VE SÖYLEME (DEMANDER ET DIRE SON NOM)
Konuşma 1 (Dialogue/conversation 1) :
Ayşe : Merhaba ! Benim adım Ayşe. Bonjour ! Je
m’appelle Ayşe.
Senin adın
ne ? Et toi, comment
t’appelles-tu?
Anais : Benim adım Anaïs.
Je m’appelle Anaïs.
Ayşe : Memnun oldum.
(Je suis) enchantée.
Anais : Ben de memnun
oldum. Moi aussi (je suis) enchantée.
Konuşma 2 (Dialogue/conversation 2 :
Ayşe : Merhaba ! Benim adım Ayşe. Bonjour ! Je
m’appelle Ayşe.
Sizin adınız
ne ? Et vous, comment vous
appelez-vous?
Doğan : Benim adım
Doğan. Je m’appelle Doğan.
Ayşe : Sevindim, Doğan
Bey. (Je suis) enchantée, Doğan Bey*.
Doğan : Ben de sevindim, Ayşe Hanım. Moi aussi (je suis) enchanté, Ayşe
Hanım*.
* Explication : Bey et Hanım sont des mots de respect juxtaposés aux prénoms des personnes à
qui l’on s’adresse et que l’on vouvoie. Le premier (Bey) est utilisé en s'adressant à un homme et le deuxième (Hanım) à une
femme (fille, jeune fille, sans distinction).
Konuşma 3 (Dialogue/conversation 3) :
HARF HARF SÖYLER MİSİN ? (EPELER : peux-tu épeler … ?)
- Adın
ne ? -
Comment t’appelles-tu?
- Adım
Ayşe.
- Je m’appelle Ayşe.
- Anlamadım.
- Je n’ai pas compris.
Harf harf söyler
misin ?
Peux-tu (l’) épeler ?
- Tabiî :
A-Y-Ş-E.
- Bien sûr : A-Y-Ş-E
- Tamam. Anladım :
Ayşe. -
D’accord, j’ai compris : Ayşe.
-
Evet. -
Oui.